Crítica e História Literária - Projetos de Pesquisa

CRÍTICA E HISTÓRIA LITERÁRIA 

 

Antonio Candido e a Crítica Brasileira

Docente Responsável: Edu Teruki Otsuka

O projeto busca estudar o trabalho de Antonio Candido e suas relações com a crítica literária brasileira nos anos 1940 e 1950. Pretende-se investigar a trama conceitual articulada na crítica de Antonio Candido e reconstituir os contextos específicos de sua elaboração, não apenas na esfera da crítica literária, mas também nos âmbitos cultural, institucional e político.

 

Estranhamento

Docente Responsável: Aurora Fornoni Bernardini

Estudo do procedimento do estranhamento em obras literárias e sua descrição crítica.

 

Lições sobre o Romance: Teoria, História e Circulação

Docente Responsável: Sandra Guardini Teixeira Vasconcelos

Este projeto de pesquisa tem como objetivo examinar o gênero romance da perspectiva das diversas abordagens teóricas que busca(ra)m discuti-lo desde sua ascensão no século XVIII. A história e a circulação do gênero também serão objeto de investigação, a fim de tratar de seu desenvolvimento e disseminação ao longo do tempo, na relação do romance com diferentes contextos sócio-históricos. Dá-se ênfase nesse projeto ao diálogo entre Inglaterra e Brasil e aos aspectos histórico-formais das obras em análise.

 

O Gênero Literatura de Viagem no Brasil

Docente Responsável: Sandra Margarida Nitrini

O objetivo deste projeto é estudar a Literatura de Viagem praticada por escritores brasileiros que se deslocam para a França, desde o início do século XX. Este projeto ´se vincula à minha participação no Grupo de Pesquisa Brasil-França ( Grupebraf), do Instituto de Estudos Avançados da USP. ´Seu corpus se amplia no decorrer do tempo e se insere no período proposto como objeto de estudo pelo Grupo de Pesquisa. Para 2023 e 2024, o período proposto é a década de 1920. Serão analisados dois livros de viagem :" Pathé -Baby", de Antonio Alcântara Machado e " Nós pelas costas: notas sobre um caderno de viagens'" , de Raul Paranhos Pederneiras , com o objetivo de se delinear a configuração do gênero Literatura de Viagem no Brasil e de se estudar a imagem da França e da Europa cultivada no decorrer do tempo por nossos escritores.


 

Diálogos Hemisféricos: Tradução e Política nas Américas

Docente Responsável: Marcelo Pen Parreira

O projeto pretende explorar o papel decisivo da tradução nos intercâmbios culturais, no processo de produção, circulação e formação literárias, e no jogo político que se estabelece entre os séculos XIX e XXI no hemisfério americano. Como a tradução se desdobra como metáfora, ato linguístico e experiência cultural nas Américas? Qual o lugar do Brasil no contexto do mercado literário internacional? Qual a função da tradução no estabelecimento das formas literárias, da fisionomia nacional e no desejo de modernidade artística? Como as políticas da intraduzibilidade lançam luz sobre as estratégias de dominação e emancipação nas Américas? A partir dos estudos e da teoria, mas também de casos práticos de tradução, as aulas discutem essas e outras questões, procurando investigar a tradução como problema estético e linguístico em parte governado pelas demandas econômicas e políticas do capitalismo global.